“The Lord confused the language of all the earth.”
(Here are the first part of the scholion on this verse.)
We cannot understand the full meaning of the confusion of languages without reference to its remedy in the story of Pentecost morning. The presence of the Holy Spirit made it possible for the Jews on pilgrimage from every land to understand the Apostles’ teaching in their own native language. From this we see that the solution to the confusion of tongues is not ‘Esperanto’ or some kind of universal code. Any such attempts are bound to the limitations of any single human language, and will force all persons into an artificial discourse, presided over by the humanly powerful. Rather, God preserves the uniqueness of each language, and by extension each individual voice. But in the power of the Holy Spirit individuals can now understand one another and rejoice to discover how diversity enriches. Understanding the Other no longer entails the danger of losing myself.
We also see that ‘purity’ is not achieved by destroying all differences, but by eliminating sin and violence. As soon as bricks and mortar are mentioned in the story of the Tower of Babel, every listening Israelite, mindful of his Egyptian slavery, would be asking, “Whose backs were broken to construct this ridiculous tower?” All this to ‘make a name’ for some anonymous ‘ourselves’ [Gen. 11:4]—undoubtedly, the materially wealthy and powerful.
The outcome of the Babel project was liberation for the voice of the oppressed and the exposure of the ‘impurity’ at the project’s heart. Restoring purity is not, therefore, to be seen as reimposing one language (English?) on all peoples, but by all people coming to an understanding of one another, thereby purifying hearts and uniting the members of the body in one mutually-beneficial working order.